Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



10Oversættelse - Tyrkisk-Græsk - her ÅŸeye raÄŸmen hayata münasip bir tarafımla...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: TyrkiskGræskRussiskSpanskItaliensk

Kategori Tanker

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
her şeye rağmen hayata münasip bir tarafımla...
Tekst
Tilmeldt af paw-paw
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk

her şeye rağmen hayata münasip bir tarafımla gülmeye devam ediyorum...

Titel
Παρ'όλα αυτά
Oversættelse
Græsk

Oversat af xara_nese
Sproget, der skal oversættes til: Græsk

Παρ'όλα αυτά συνεχίζω να χαμογελώ στη ζωή με ένα κατάλληλο μέρος μου.
Bemærkninger til oversættelsen
Η λέξη "κατάλληλο" μπορεί επίσης να μεταφραστεί και ως : "ταιριαστό".Επίσης η λέξη "μέρος" μπορεί να μεταφραστεί και ως "πλευρά".
Senest valideret eller redigeret af lilian canale - 28 Marts 2008 12:44





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

26 Marts 2008 10:35

Mideia
Antal indlæg: 949
"Ιn spite of all these I keep on smiling in my life with a suitable part of mine". In greek the last part doesn't sound nice...

CC: lilian canale