Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Text original - Japonès - はかばで てきを ころせ

Estat actualText original
Aquest text està disponible en els següents idiomes: JaponèsFrancèsAnglès

Categoria Ficció / Història - Jocs

Títol
はかばで てきを ころせ
Text a traduir
Enviat per Novalia
Idioma orígen: Japonès

はかばで てきを ころせ。
どうくつに はいるまえに くつをはいて ゆきなさい。
POWERがなくなると RANDARに あえば いいよ。
かわを わたりたくば DESVAを たおせ。
WINKLEに あえば パスワードを おしえて くれるよ。
れんがに いわのある ところで けんを なんども だせ。
ほそい いきどまりの かべをけんで つけ。
Notes sobre la traducció
All seven sentences are not related to each other. RANDAR, DESVA, and WINKLE are people. POWER represents your life gauge. I need the text to be either in French or English, and it must preserve the original text's format and meaning as much as possible. Thanks.
Darrera edició per cucumis - 24 Juny 2007 09:45