Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Texte d'origine - Japonais - はかばで てきを ころせ

Etat courantTexte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: JaponaisFrançaisAnglais

Catégorie Fiction / Histoire - Jeux

Titre
はかばで てきを ころせ
Texte à traduire
Proposé par Novalia
Langue de départ: Japonais

はかばで てきを ころせ。
どうくつに はいるまえに くつをはいて ゆきなさい。
POWERがなくなると RANDARに あえば いいよ。
かわを わたりたくば DESVAを たおせ。
WINKLEに あえば パスワードを おしえて くれるよ。
れんがに いわのある ところで けんを なんども だせ。
ほそい いきどまりの かべをけんで つけ。
Commentaires pour la traduction
All seven sentences are not related to each other. RANDAR, DESVA, and WINKLE are people. POWER represents your life gauge. I need the text to be either in French or English, and it must preserve the original text's format and meaning as much as possible. Thanks.
Dernière édition par cucumis - 24 Juin 2007 09:45