Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Finès-Francès - Ei urhot kaukaisen pohjolan

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: FinèsFrancèsAnglès

Categoria Cançó

Títol
Ei urhot kaukaisen pohjolan
Text
Enviat per eangelus
Idioma orígen: Finès

Ei urhot kaukaisen pohjolan
Uhan eessä taipuneet
Jälleen pauhaa kansi taivahan
Veri valuu maahan lumiseen
Moni nähdä ei saa enää huomista
Moni jää heitä kaipaamaan
Jälkipolville jää maa rauhaisa
Voiton laulut soi ainiaan
Notes sobre la traducció
c'est un texte que l'on ma soumis sur un site de fanclub d'un groupe de metal finlandais qui s appelle Sonata Arctica.merci beaucoup d'avance!:)

Títol
Les valeureux guerriers du nord lointain
Traducció
Francès

Traduït per Maribel
Idioma destí: Francès

Les valeureux guerriers du nord lointain ne cédèrent pas à la menace
Une fois de plus la voûte céleste gronde
Beaucoup d'entre eux ne verront jamais demain
Beaucoup d'entre nous les pleureront
Les générations à venir demeureront sur une terre en paix
Les chants de victoire résonneront à tout jamais
Notes sobre la traducció
Texte poétique concernant la lutte de l'indépendance.
"les valeureux guerriers"=les héros
"la menace" d'un ennemi
"gronde"=grondement du ciel à cause d'une bataille
"beaucoup d'entre nous"=beaucoup de gens
Darrera validació o edició per Francky5591 - 14 Abril 2007 16:21