Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Castellà-Portuguès brasiler - Si las miradas mataran to’ el tiempo usara una...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: CastellàPortuguès brasiler

Categoria Cançó

Títol
Si las miradas mataran to’ el tiempo usara una...
Text
Enviat per judite
Idioma orígen: Castellà

Si las miradas mataran to’ el tiempo usara una gavana
un cura me acompañara siguiendome en una caravana
Si fuera por mis enemigos a la mesa me trairian una vivora
de carne y vinagre de bebida

Títol
Se as olhadas mataram
Traducció
Portuguès brasiler

Traduït per milenabg
Idioma destí: Portuguès brasiler

Se as olhadas mataram, todo tempo usara uma gavana
Um cura me acompanhara seguindo-me em caravana
Se foram meus inimigos, na mesa me traíram, uma víbora de carne e bebida de vinagre

Darrera validació o edició per milenabg - 23 Març 2007 00:13