Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Spagnolo-Portoghese brasiliano - Si las miradas mataran to’ el tiempo usara una...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: SpagnoloPortoghese brasiliano

Categoria Canzone

Titolo
Si las miradas mataran to’ el tiempo usara una...
Testo
Aggiunto da judite
Lingua originale: Spagnolo

Si las miradas mataran to’ el tiempo usara una gavana
un cura me acompañara siguiendome en una caravana
Si fuera por mis enemigos a la mesa me trairian una vivora
de carne y vinagre de bebida

Titolo
Se as olhadas mataram
Traduzione
Portoghese brasiliano

Tradotto da milenabg
Lingua di destinazione: Portoghese brasiliano

Se as olhadas mataram, todo tempo usara uma gavana
Um cura me acompanhara seguindo-me em caravana
Se foram meus inimigos, na mesa me traíram, uma víbora de carne e bebida de vinagre

Ultima convalida o modifica di milenabg - 23 Marzo 2007 00:13