Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Finès-Castellà - Hei Kummipoika Carlos! Olen lukenut kaikki...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: FinèsCastellà

Categoria Carta / E-mail - Casa / Família

Títol
Hei Kummipoika Carlos! Olen lukenut kaikki...
Text
Enviat per KaVe
Idioma orígen: Finès

Hei Kummipoika Carlos!
Olen lukenut kaikki sinusta kertovat viestit ja toivon, että elämässäsi on kaikki hyvin ja käyt ahkerasti koulua. Oma elämäni on ollut hyvin kiireistä ja oletkin saanut kirjeitä minulta aivan liian harvoin. Yritän korjata asian. Suomessa on nyt paljon lunta ja pakkasta yli -20 astetta C. Toivottavasti pidät lahjasta, jonka nyt lähetän. Sinulle ja perheellesi paljon terveisiä! KV
Notes sobre la traducció
Plan-kummipoika, 13-vuotias. Teksti saa olla selkeä ja helposti luettava.

Títol
¡Hola Carlos, ahijado mío!
Traducció
Castellà

Traduït per Maribel
Idioma destí: Castellà

¡Hola Carlos, ahijado mío!

He leído todos los mensajes que hablan de ti y espero que todo en tu vida vaya bien y que vayas a la escuela asiduamente. En cuanto a mi vida personal siempre voy con prisa y por eso no has recibido cartas mías con demasiada frecuencia. Intentaré mejorar este asunto. En Finlandia tenemos mucha nieve y la temperatura está a -20ºC o menos. Espero que te guste el regalo que te envío junto a esta carta. Con los mejores saludos para ti y tu familia, KV
Darrera validació o edició per guilon - 1 Agost 2008 19:27