Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Anglès-Danès - Translation-punctuation-uppercases

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AnglèsTurcNeerlandèsEsperantoFrancèsAlemanyRusCatalàCastellàJaponèsEslovèXinès simplificatItaliàBúlgarRomanèsÀrabPortuguèsHebreuAlbanèsPolonèsSuecDanèsHongarèsSerbiGrecFinèsXinèsCroatAnglèsNoruecCoreàTxecLlengua persaEslovacIrlandèsAfrikaansHindiVietnamita
Traduccions sol·licitades: KlingonKurd

Categoria Explicacions - Ordinadors / Internet

Títol
Translation-punctuation-uppercases
Text
Enviat per cucumis
Idioma orígen: Anglès

The translation must follow the punctuation, the uppercases and lowercases of the original text. For example if there is no point at the end of the sentences of the original text, there must not be a point in the translated text.

Títol
Oversættelse-tegnsætning-store bogstaver
Traducció
Danès

Traduït per procrastinator
Idioma destí: Danès

Oversættelsen skal følge tegnsætningen og de store og små bogstaver i den oprindelige tekst, i den udstrækning tilsvarende regler gælder i sproget. der oversættes til. Hvis der for eksempel ikke er noget punktum som afslutning af den oprindelige tekst, må der heller ikke være noget punktum som afslutning af den oversættede tekst.
Darrera validació o edició per cucumis - 28 Novembre 2006 19:04