Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Anglès-Portuguès - Once upon a time there was a lucky man

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: FinèsAnglèsPortuguès

Categoria Xat

Títol
Once upon a time there was a lucky man
Text
Enviat per luluelite
Idioma orígen: Anglès Traduït per Fazerina

Once upon a time there was a lucky man, this lucky man got a burbot. He changed the burbot to a
Notes sobre la traducció
The original text is a nursery rhyme. I think it cannot be traslated since some of the words don't mean anything.

Títol
Era uma vez um homen sortudo
Traducció
Portuguès

Traduït per frajofu
Idioma destí: Portuguès

Era uma vez um homen sortudo, este homem sortudo tinha uma donzela. Ele trocou a donzela por um
Notes sobre la traducció
translated from english context
Atentei a mensagem, qual foi enviada por thathavieira
A página ela indicou parece bem da matéria.
Darrera validació o edició per Borges - 6 Gener 2007 06:30





Darrer missatge

Autor
Missatge

5 Gener 2007 16:02

thathavieira
Nombre de missatges: 2247
De acordo com este site:
http://www.ribeiras.com/peixe.php
Burbot significa Donzela. Um tipo de peixe.
Posso estar errada pois Tainha pode ser um sinônimo.