Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Angielski-Portugalski - Once upon a time there was a lucky man

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: FińskiAngielskiPortugalski

Kategoria Czat

Tytuł
Once upon a time there was a lucky man
Tekst
Wprowadzone przez luluelite
Język źródłowy: Angielski Tłumaczone przez Fazerina

Once upon a time there was a lucky man, this lucky man got a burbot. He changed the burbot to a
Uwagi na temat tłumaczenia
The original text is a nursery rhyme. I think it cannot be traslated since some of the words don't mean anything.

Tytuł
Era uma vez um homen sortudo
Tłumaczenie
Portugalski

Tłumaczone przez frajofu
Język docelowy: Portugalski

Era uma vez um homen sortudo, este homem sortudo tinha uma donzela. Ele trocou a donzela por um
Uwagi na temat tłumaczenia
translated from english context
Atentei a mensagem, qual foi enviada por thathavieira
A página ela indicou parece bem da matéria.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Borges - 6 Styczeń 2007 06:30





Ostatni Post

Autor
Post

5 Styczeń 2007 16:02

thathavieira
Liczba postów: 2247
De acordo com este site:
http://www.ribeiras.com/peixe.php
Burbot significa Donzela. Um tipo de peixe.
Posso estar errada pois Tainha pode ser um sinônimo.