Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Anglès-Búlgar - All time

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AnglèsAlemanyNeerlandèsÀrabAlbanèsSerbiTurcDanèsEsperantoCastellàItaliàPortuguès brasilerPortuguèsGrecLlatíRomanèsUcraïnèsXinèsCatalàRusBúlgarFinèsXinès simplificatFeroèsFrancèsHongarèsCroatPolonèsSuecHebreuLituàJaponèsMacedoniBosniNoruecEstoniàEslovacCoreàBretóTxecfrisóKlingonLlengua persaLetóIslandèsKurdIndonesiAfrikaansIrlandèsHindiGeorgiàTailandèsVietnamita

Títol
All time
Text
Enviat per cucumis
Idioma orígen: Anglès

All time
Notes sobre la traducció
"All time" wil be used in this context : Best rated of "all time". Will be displayed clased to "Best rated of the month", "best rated of the week".
You can also translate "Of all time" if you prefer.

Títol
За всички времена
Traducció
Búlgar

Traduït per tseo
Idioma destí: Búlgar

За всички времена
Notes sobre la traducció
It's best without this.
"Best rated" opposed to "Best rated this month"
Darrera validació o edició per tempest - 15 Gener 2007 20:33





Darrer missatge

Autor
Missatge

30 Octubre 2007 14:38

stefanos1978
Nombre de missatges: 1
i love you so much baby

2 Novembre 2007 06:58

tseo
Nombre de missatges: 4
Oh really
Why?