Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



170Traducció - Anglès-Àrab - Authorizes-cucumis.org-translated

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AnglèsAlemanyTurcCatalàJaponèsCastellàRusEsperantoFrancèsItaliàPortuguèsBúlgarRomanèsÀrabHebreuAlbanèsSuecTxecHindiXinès simplificatAfrikaansGrecSerbiDanèsXinèsLituàFinèsHongarèsCroatNoruecCoreàLlengua persaEslovacEslovè
Traduccions sol·licitades: UrduKurdIrlandès

Títol
Authorizes-cucumis.org-translated
Text
Enviat per cucumis
Idioma orígen: Anglès

This text is public and/or the author authorizes cucumis.org to publish it online once it has been translated

Títol
يسمح-كوكوميس.منظ-ترجم
Traducció
Àrab

Traduït per marhaban
Idioma destí: Àrab

هذا النص علني و/أو يسمح الكاتب لCucumis.org بنشره على الشبكة حالما تُرجم
Darrera validació o edició per elmota - 12 Setembre 2007 06:00





Darrer missatge

Autor
Missatge

12 Setembre 2007 06:01

elmota
Nombre de missatges: 744
the word "online" does not exist in Arabic, so we usually either skip it or use "on the net," here I used "one the net"

CC: cucumis