Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Anglès-Romanès - When I first met Nguyen, it was probably nine or...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AnglèsRomanèsCastellà

Títol
When I first met Nguyen, it was probably nine or...
Text
Enviat per steffy_700
Idioma orígen: Anglès

When I first met Nguyen, it was probably nine or ten weeks after he had arrived in Los Angeles, and he was feeling very lonely.He could speak very little English and he was in culture shock.He was working at the local greengrocer's and was living with a friend of mine, Cathy Kelly, in a big house with some other people , who needed housing. I met him one day when she was having a party to help people like him get to know others in the neighborhood.

Títol
Când l-am întalnit prima dată pe Nguyen
Traducció
Romanès

Traduït per iepurica
Idioma destí: Romanès

Când l-am întalnit prima dată pe Nguyen, a fost probabil nouă sau zece luni după ce a sosit in Los Angeles şi se simţea foarte singur. Nu vorbea engleză decât foarte puţin şi suferea din cauza şocului cultural. Lucra la unul dintre vânzătorii locali de legume şi locuia la o prietenă de a mea, Cathy Kelly, într-o casă mare cu alte câteva persoane, care aveau nevoie de o locuinţă. L-am întâlnit într-o zi când ea dădea o petrecere pentru a ajuta pe cei ca el să facă cunoştiinţă cu ceilalţi din acelaşi cartier.
Darrera validació o edició per iepurica - 18 Octubre 2006 08:12