Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Anglès-Francès - worthless

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AnglèsFrancèsCastellàSuecRomanèsItalià

Categoria Frase

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
worthless
Text
Enviat per Francky5591
Idioma orígen: Anglès

worthless
socially unfit
a failed creation
in despair
in solitude
garbage
filth
disfigured
ugly


Now
I am living
So
I want to express myself

The screams unlike any other, take form

The ones that are labeled “worthless” are the ones that have nothing to be afraid of

I express myself to live
I live to express myself

This is one worthless man’s proof of existence

Títol
sans valeur
Traducció
Francès

Traduït per steffy 1
Idioma destí: Francès

Sans valeur
socialement inapte
une création manquée
dans le désespoir
dans la solitude
déchet
crasse
défiguré
laid

Maintenant
Je vis
donc
Je tiens à m'exprimer


Les cris ne ressemblant à aucun autre, prennent forme
Ceux qui sont étiquetés "sans valeur" sont ceux qui n'ont aucune raison d'avoir peur

Je m'exprime pour vivre
Je vis pour m'exprimer

Ceci est la preuve de l'existence d'un homme sans valeur.

Darrera validació o edició per Francky5591 - 29 Octubre 2013 00:37





Darrer missatge

Autor
Missatge

29 Octubre 2013 00:19

Francky5591
Nombre de missatges: 12396
Bonsoir Steffy

Je pense que "worthless", à la dernière ligne, désigne l'homme, et non la preuve.
Ou alors l'original serait :
"This is one man’s worthless proof of existence"

"This is one worthless man’s proof of existence" => "Ceci est la preuve de l'existence d'un homme sans valeur"

29 Octubre 2013 00:38

Francky5591
Nombre de missatges: 12396
J'ai rectifié et validé la traduction

29 Octubre 2013 00:57

steffy 1
Nombre de missatges: 24
Oh je vois ! merci !