Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Grec-Anglès - Ειπα στον αλεξ συγνωμη για τη δικη αντιδραση...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: GrecAnglès

Categoria Frase

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Ειπα στον αλεξ συγνωμη για τη δικη αντιδραση...
Text
Enviat per khalili
Idioma orígen: Grec

Ειπα στον αλεξ συγνωμη για τη δικη αντιδραση προχτες. Που του εδωσα το μπουφαν του κ αναψα τα φωτα του κηπου - συναινωντας σιωπηλα για την αποφαση του πατερα του να τον βγαλει εξω απο το σπιτι. Του ειπα οτι δεν θα υπαρξει αλλη φορα.

Títol
I apologized to Alex for my reaction ...
Traducció
Anglès

Traduït per kafetzou
Idioma destí: Anglès

I apologized to Alex for my reaction the day before yesterday. When I gave him his jacket and turned on the garden lights - in silent agreement with his father's decision to throw him out of the house. I told him it would never happen again.
Darrera validació o edició per lilian canale - 8 Gener 2012 20:37