Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Griechisch-Englisch - Ειπα στον αλεξ συγνωμη για τη δικη αντιδραση...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: GriechischEnglisch

Kategorie Satz

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
Ειπα στον αλεξ συγνωμη για τη δικη αντιδραση...
Text
Übermittelt von khalili
Herkunftssprache: Griechisch

Ειπα στον αλεξ συγνωμη για τη δικη αντιδραση προχτες. Που του εδωσα το μπουφαν του κ αναψα τα φωτα του κηπου - συναινωντας σιωπηλα για την αποφαση του πατερα του να τον βγαλει εξω απο το σπιτι. Του ειπα οτι δεν θα υπαρξει αλλη φορα.

Titel
I apologized to Alex for my reaction ...
Übersetzung
Englisch

Übersetzt von kafetzou
Zielsprache: Englisch

I apologized to Alex for my reaction the day before yesterday. When I gave him his jacket and turned on the garden lights - in silent agreement with his father's decision to throw him out of the house. I told him it would never happen again.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von lilian canale - 8 Januar 2012 20:37