Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Grec-Anglais - Ειπα στον αλεξ συγνωμη για τη δικη αντιδραση...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: GrecAnglais

Catégorie Phrase

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Ειπα στον αλεξ συγνωμη για τη δικη αντιδραση...
Texte
Proposé par khalili
Langue de départ: Grec

Ειπα στον αλεξ συγνωμη για τη δικη αντιδραση προχτες. Που του εδωσα το μπουφαν του κ αναψα τα φωτα του κηπου - συναινωντας σιωπηλα για την αποφαση του πατερα του να τον βγαλει εξω απο το σπιτι. Του ειπα οτι δεν θα υπαρξει αλλη φορα.

Titre
I apologized to Alex for my reaction ...
Traduction
Anglais

Traduit par kafetzou
Langue d'arrivée: Anglais

I apologized to Alex for my reaction the day before yesterday. When I gave him his jacket and turned on the garden lights - in silent agreement with his father's decision to throw him out of the house. I told him it would never happen again.
Dernière édition ou validation par lilian canale - 8 Janvier 2012 20:37