Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Text original - Hebreu - בבקשה. נשיקות. תודה. אני ופ. בבית-החולים.

Estat actualText original
Aquest text està disponible en els següents idiomes: HebreuAnglès

Categoria Carta / E-mail - Amor / Amistat

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
בבקשה. נשיקות. תודה. אני ופ. בבית-החולים.
Text a traduir
Enviat per dedhezza
Idioma orígen: Hebreu

בבקשה. נשיקות. תודה. אני ופ. בבית-החולים.
Notes sobre la traducció
Before edit:
bevakasha. neshikot. todah ani ve flavia be hospital
Darrera edició per Bamsa - 8 Desembre 2011 09:03





Darrer missatge

Autor
Missatge

7 Desembre 2011 22:06

Bamsa
Nombre de missatges: 1524
Hi Hebrew experts

Is this Hebrew? Is it translatable?

CC: jairhaas milkman

8 Desembre 2011 03:29

jairhaas
Nombre de missatges: 261
Absolutely

8 Desembre 2011 04:29

milkman
Nombre de missatges: 773
In Hebrew letters:

בבקשה. נשיקות. תודה. אני ופ. בבית-החולים.

CC: Bamsa