Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Text original - Francès - Je ne suis pas seul

Estat actualText original
Aquest text està disponible en els següents idiomes: FrancèsTurc

Categoria Poesia

Títol
Je ne suis pas seul
Text a traduir
Enviat per iko5
Idioma orígen: Francès

Chargée
De fruits légers aux lèvres
Parée
De mille fleurs variées
Glorieuse
Dans les bras du soleil
Heureuse
D'un oiseau familier
Ravie
D'une goutte de pluie
Plus belle
Que le ciel du matin
Fidèle


Je parle d'un jardin
Je rêve


Mais j'aime justement.
Notes sobre la traducció
Il s'agit d'un poème de Paul Eluard, "Je ne suis pas seul" (traduire aussi ce titre svp)
Darrera edició per Francky5591 - 24 Octubre 2010 14:32





Darrer missatge

Autor
Missatge

24 Octubre 2010 14:41

Francky5591
Nombre de missatges: 12396
Please quote the author when submitting a poetry, first because it is showing respect for the author, then when something seems not obvious to understand (here the poetic license does that if one doesn't know this poetry from Paul Eluard, one's got the right to wonder what it means, and whom or what gender used for the adjectives is related to). The title allows me to check by a google search whether the text is to be edited or not. Thank you.

Here is a link where you can hear the poetry said by Gérard Phillipe, a famous French actor :

http://wheatoncollege.edu/academic/academicdept/French/ViveVoix/Resources/jenesuispasseul.html