Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Originaltext - Französisch - Je ne suis pas seul

momentaner StatusOriginaltext
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: FranzösischTürkisch

Kategorie Dichtung

Titel
Je ne suis pas seul
Zu übersetzender Text
Übermittelt von iko5
Herkunftssprache: Französisch

Chargée
De fruits légers aux lèvres
Parée
De mille fleurs variées
Glorieuse
Dans les bras du soleil
Heureuse
D'un oiseau familier
Ravie
D'une goutte de pluie
Plus belle
Que le ciel du matin
Fidèle


Je parle d'un jardin
Je rêve


Mais j'aime justement.
Bemerkungen zur Übersetzung
Il s'agit d'un poème de Paul Eluard, "Je ne suis pas seul" (traduire aussi ce titre svp)
Zuletzt bearbeitet von Francky5591 - 24 Oktober 2010 14:32





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

24 Oktober 2010 14:41

Francky5591
Anzahl der Beiträge: 12396
Please quote the author when submitting a poetry, first because it is showing respect for the author, then when something seems not obvious to understand (here the poetic license does that if one doesn't know this poetry from Paul Eluard, one's got the right to wonder what it means, and whom or what gender used for the adjectives is related to). The title allows me to check by a google search whether the text is to be edited or not. Thank you.

Here is a link where you can hear the poetry said by Gérard Phillipe, a famous French actor :

http://wheatoncollege.edu/academic/academicdept/French/ViveVoix/Resources/jenesuispasseul.html