Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



原始文本 - 法语 - Je ne suis pas seul

当前状态原始文本
本文可用以下语言: 法语土耳其语

讨论区 诗歌

标题
Je ne suis pas seul
需要翻译的文本
提交 iko5
源语言: 法语

Chargée
De fruits légers aux lèvres
Parée
De mille fleurs variées
Glorieuse
Dans les bras du soleil
Heureuse
D'un oiseau familier
Ravie
D'une goutte de pluie
Plus belle
Que le ciel du matin
Fidèle


Je parle d'un jardin
Je rêve


Mais j'aime justement.
给这篇翻译加备注
Il s'agit d'un poème de Paul Eluard, "Je ne suis pas seul" (traduire aussi ce titre svp)
上一个编辑者是 Francky5591 - 2010年 十月 24日 14:32





最近发帖

作者
帖子

2010年 十月 24日 14:41

Francky5591
文章总计: 12396
Please quote the author when submitting a poetry, first because it is showing respect for the author, then when something seems not obvious to understand (here the poetic license does that if one doesn't know this poetry from Paul Eluard, one's got the right to wonder what it means, and whom or what gender used for the adjectives is related to). The title allows me to check by a google search whether the text is to be edited or not. Thank you.

Here is a link where you can hear the poetry said by Gérard Phillipe, a famous French actor :

http://wheatoncollege.edu/academic/academicdept/French/ViveVoix/Resources/jenesuispasseul.html