Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Portuguès brasiler-Anglès - Referência: Apoio em Gerenciamento de Implantação...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: Portuguès brasilerAnglès

Categoria Carta / E-mail

Títol
Referência: Apoio em Gerenciamento de Implantação...
Text
Enviat per fernanda.fonseca
Idioma orígen: Portuguès brasiler

Referência: Apoio em Gerenciamento de Implantação de Projetos

Prezados Senhores,
A company, sempre motivada pela inovação em seus processos operacionais e fortemente orientada para a identificação e obtenção de resultados próprios e de seus Clientes, sente-se honrada por poder participar das demandas desta grande companhia que se destaca no cenário mundial.
Certos de poder atendê-los em suas melhores expectativas, colocamo-nos à disposição para quaisquer esclarecimentos complementares que se façam necessários.

Títol
Reference: Support for Project Implementation Management
Traducció
Anglès

Traduït per lilian canale
Idioma destí: Anglès

Reference: Support for Project Implementation Management

Dear Sirs,
The company, always driven by innovation in its operational processes and strongly oriented towards the identification and achievement of its own results and its clients', is honored to be able to participate in the demands of this great company that stands out on the world stage.
Sure of being able to fulfil your best expectations, we are at your disposal for any further clarification needed.
Darrera validació o edició per lilian canale - 26 Maig 2010 03:20





Darrer missatge

Autor
Missatge

26 Maig 2010 02:38

aydin1
Nombre de missatges: 33
its clients' ...
any further clarification needed.