Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - פורטוגזית ברזילאית-אנגלית - Referência: Apoio em Gerenciamento de Implantação...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: פורטוגזית ברזילאיתאנגלית

קטגוריה מכתב / דוא"ל

שם
Referência: Apoio em Gerenciamento de Implantação...
טקסט
נשלח על ידי fernanda.fonseca
שפת המקור: פורטוגזית ברזילאית

Referência: Apoio em Gerenciamento de Implantação de Projetos

Prezados Senhores,
A company, sempre motivada pela inovação em seus processos operacionais e fortemente orientada para a identificação e obtenção de resultados próprios e de seus Clientes, sente-se honrada por poder participar das demandas desta grande companhia que se destaca no cenário mundial.
Certos de poder atendê-los em suas melhores expectativas, colocamo-nos à disposição para quaisquer esclarecimentos complementares que se façam necessários.

שם
Reference: Support for Project Implementation Management
תרגום
אנגלית

תורגם על ידי lilian canale
שפת המטרה: אנגלית

Reference: Support for Project Implementation Management

Dear Sirs,
The company, always driven by innovation in its operational processes and strongly oriented towards the identification and achievement of its own results and its clients', is honored to be able to participate in the demands of this great company that stands out on the world stage.
Sure of being able to fulfil your best expectations, we are at your disposal for any further clarification needed.
אושר לאחרונה ע"י lilian canale - 26 מאי 2010 03:20





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

26 מאי 2010 02:38

aydin1
מספר הודעות: 33
its clients' ...
any further clarification needed.