Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Anglès-Rus - apartment booking

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AnglèsRus

Categoria Carta / E-mail - Diversió / Viatge

Títol
apartment booking
Text
Enviat per peterbald
Idioma orígen: Anglès

We'd like to book this apartment for 2 nights (25. - 27. June 2010). How much is the charge per night? And can we pay with cash on arrival? Please also let us know, if this apartment is located near Rynok Square.
Notes sobre la traducció
Rynok Square = Площадь Рынок

Títol
бронирование квартиры
Traducció
Rus

Traduït per Sunnybebek
Idioma destí: Rus

Мы хотели бы забронировать эту квартиру на двое суток (с 25 по 27 июня 2010г.). Сколько Вы берете за сутки проживания? И можем ли мы заплатить наличными по прибытии? Также, сообщите, пожалуйста, расположена ли эта квартира недалеко от площади Рынок.
Darrera validació o edició per Sunnybebek - 6 Maig 2010 09:48





Darrer missatge

Autor
Missatge

5 Maig 2010 07:17

Siberia
Nombre de missatges: 611
Sunny, привет!!!

У меня маленькое сомнение насчет дней. Не получается ли, что двое суток с 25 по 27 - это одна ночь и постояльцы должны выехать 26 вечером??


6 Maig 2010 09:46

peterbald
Nombre de missatges: 53
Это две ночи (25/26 и 26/27).

5 Maig 2010 19:51

Sunnybebek
Nombre de missatges: 758
Привет, Siberia!

По-моему, peterbald разрешил твои сомнения!

6 Maig 2010 09:47

Sunnybebek
Nombre de missatges: 758
Только что заметила, что в мой перевод закралась маленькая, но существенная ошибка

июля --> июня

Сейчас я ее исправлю...

6 Maig 2010 09:53

Siberia
Nombre de missatges: 611