Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Búlgar-Xinès simplificat - аз съм много добьр плувец

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: BúlgarAnglèsXinès simplificatXinès

Títol
аз съм много добьр плувец
Text
Enviat per jentaro
Idioma orígen: Búlgar

аз съм много добьр плувец

Títol
我是个游泳好手
Traducció
Xinès simplificat

Traduït per Forrie170
Idioma destí: Xinès simplificat

我 是 个 游 泳 好 手.
Darrera validació o edició per cacue23 - 21 Setembre 2009 23:32





Darrer missatge

Autor
Missatge

18 Setembre 2009 05:54

cacue23
Nombre de missatges: 312
Would you change the traditional characters in your "simplified Chinese" translations, please? Thanks. And with the "good swimmer" translation, there's a more conversational way of saying it. You might want to change that as well.

18 Setembre 2009 07:17

Forrie170
Nombre de missatges: 2
Hi, Cacue23,
thank you very much for your comment. You are right that there are quite a number of more colloquial words for the expression. I'm new to this forum so that I'm still learning how it works here. By the way, the six characters I used in my previous translation were all simplified Chinese characters. (my laptop is installed in simplified Chinese language)I don't know why they were shown as traditional characters on your screen. Nevertheless, thank you for your useful advice. Best regards.