Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Castellà-Italià - Nadie sabe lo que uno tiene hasta que lo pierde

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: CastellàItalià

Títol
Nadie sabe lo que uno tiene hasta que lo pierde
Text
Enviat per Yaniii
Idioma orígen: Castellà

Nadie sabe lo que uno tiene hasta que lo pierde

Títol
Non conosciamo ciò che abbiamo prima di perderlo.
Traducció
Italià

Traduït per Iserb
Idioma destí: Italià

Non conosciamo ciò che abbiamo prima di perderlo.
Notes sobre la traducció
You can also say: "Non conosciamo ciò che abbiamo finché lo perdiamo". <Efylove>
Darrera validació o edició per Efylove - 22 Setembre 2009 19:26





Darrer missatge

Autor
Missatge

22 Setembre 2009 17:18

Maybe:-)
Nombre de missatges: 338
e se fosse "... finché lo perdiamo"...?

22 Setembre 2009 21:18

Iserb
Nombre de missatges: 30
Si, vuol dire la stessa cosa, pero per "Non conosciamo ciò che abbiamo prima di perderlo" ci sono circa 465 000 resultati su Google. Per "... finché lo perdiamo" invece non c'è nessun risultato =]