Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Turc-Anglès - Recept Köfte

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: TurcAnglèsSuec

Categoria Explicacions - Aliment

Títol
Recept Köfte
Text
Enviat per robaro
Idioma orígen: Turc

Tüm malzemeyi bir kaba koyup 5 dakika iyice yoğurun.
Köfte Harcı ile yoğrulmuş kıymayı istediğiniz biçimde şekillendirip pişirebilirsiniz.

Títol
Recipe for köfte
Traducció
Anglès

Traduït per Chantal
Idioma destí: Anglès

Put all the ingredients into a pot and knead well for 5 minutes. You can shape the kneaded minced meat, into which you have added the meatball mixture, in any way you want and cook it.
Darrera validació o edició per Chantal - 5 Agost 2009 20:07





Darrer missatge

Autor
Missatge

5 Agost 2009 09:59

merdogan
Nombre de missatges: 3769
Köfte = meatball

5 Agost 2009 10:01

Chantal
Nombre de missatges: 878
whoops, getting used to the name

5 Agost 2009 13:04

handyy
Nombre de missatges: 2118
Hey I just want to make a small suggestion:

You can shape and cook the kneaded minced meat, into which you added the meatball mixture, in any way you want.

..and maybe "..you have added.." would be better.

5 Agost 2009 13:08

Chantal
Nombre de missatges: 878
I think cook should be at the end though, because now it's as if you can cook it in any way you want

5 Agost 2009 13:38

handyy
Nombre de missatges: 2118
Hmmm... I guess you're right! I can vote now!

5 Agost 2009 13:40

Chantal
Nombre de missatges: 878
Haha am I allowed to evaluate my own translation

CC: lilian canale

5 Agost 2009 15:01

lilian canale
Nombre de missatges: 14972
As a matter of fact, you are.
But just as a piece of advice... do it after a poll supports it with plenty of positive and reliable votes, like I'll probably do with this one of mine