Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 터키어-영어 - Recept Köfte

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어영어스웨덴어

분류 설명들 - 음식

제목
Recept Köfte
본문
robaro에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어

Tüm malzemeyi bir kaba koyup 5 dakika iyice yoğurun.
Köfte Harcı ile yoğrulmuş kıymayı istediğiniz biçimde şekillendirip pişirebilirsiniz.

제목
Recipe for köfte
번역
영어

Chantal에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

Put all the ingredients into a pot and knead well for 5 minutes. You can shape the kneaded minced meat, into which you have added the meatball mixture, in any way you want and cook it.
Chantal에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 8월 5일 20:07





마지막 글

글쓴이
올리기

2009년 8월 5일 09:59

merdogan
게시물 갯수: 3769
Köfte = meatball

2009년 8월 5일 10:01

Chantal
게시물 갯수: 878
whoops, getting used to the name

2009년 8월 5일 13:04

handyy
게시물 갯수: 2118
Hey I just want to make a small suggestion:

You can shape and cook the kneaded minced meat, into which you added the meatball mixture, in any way you want.

..and maybe "..you have added.." would be better.

2009년 8월 5일 13:08

Chantal
게시물 갯수: 878
I think cook should be at the end though, because now it's as if you can cook it in any way you want

2009년 8월 5일 13:38

handyy
게시물 갯수: 2118
Hmmm... I guess you're right! I can vote now!

2009년 8월 5일 13:40

Chantal
게시물 갯수: 878
Haha am I allowed to evaluate my own translation

CC: lilian canale

2009년 8월 5일 15:01

lilian canale
게시물 갯수: 14972
As a matter of fact, you are.
But just as a piece of advice... do it after a poll supports it with plenty of positive and reliable votes, like I'll probably do with this one of mine