Traducció - Anglès-Francès - (Our) relationship was very very close, so I clearly thought so.Estat actual Traducció
Categoria Ficció / Història | (Our) relationship was very very close, so I clearly thought so. | |
(Our) relationship was very very close, so I clearly thought so. | | Please see my post under the original Japanese language request for further details about this translation. |
|
| Notre relation était très très proche, donc clairement je le pensais. | | Idioma destí: Francès
Notre relation était très très proche, donc clairement je le pensais. |
|
Darrera validació o edició per Francky5591![](../images/wrench_orange.gif) - 27 Juliol 2009 11:05
|