Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Английский-Французский - (Our) relationship was very very close, so I clearly thought so.

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ЯпонскийАнглийскийФранцузскийПольскийНемецкий

Категория Беллетристика / Рассказ

Статус
(Our) relationship was very very close, so I clearly thought so.
Tекст
Добавлено silverkleks
Язык, с которого нужно перевести: Английский Перевод сделан IanMegill2

(Our) relationship was very very close, so I clearly thought so.
Комментарии для переводчика
Please see my post under the original Japanese language request for further details about this translation.

Статус
Notre relation était très très proche, donc clairement je le pensais.
Перевод
Французский

Перевод сделан turkishmiss
Язык, на который нужно перевести: Французский

Notre relation était très très proche, donc clairement je le pensais.
Последнее изменение было внесено пользователем Francky5591 - 27 Июль 2009 11:05