Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Turc-Romanès - Dikkatin için teÅŸekkürler,bende seni seviyorum ve...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: TurcRomanès

Categoria Frase

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Dikkatin için teşekkürler,bende seni seviyorum ve...
Text
Enviat per gocman
Idioma orígen: Turc

Dikkatin için teşekkürler,bende seni seviyorum ve çok öpüyorum.

Títol
Îţi mulţumesc pentru atenţie. Te iubesc şi eu şi te sărut mult.
Traducció
Romanès

Traduït per MÃ¥ddie
Idioma destí: Romanès

Îţi mulţumesc pentru atenţie. Te iubesc şi eu şi te sărut mult.
Notes sobre la traducció
Handan's bridge, thank you:) :

Thank you for your attention. I love you, too and kiss you a lot.
Darrera validació o edició per azitrad - 4 Maig 2009 08:10