Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Àrab-Turc - اخاصمك آه , اسيبك لا Ùˆ جوا الروح حتفضل حبيبي...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: ÀrabTurc

Categoria Cançó - Amor / Amistat

Títol
اخاصمك آه , اسيبك لا و جوا الروح حتفضل حبيبي...
Text
Enviat per cn_erdem
Idioma orígen: Àrab

اخاصمك آه , اسيبك لا

و جوا الروح حتفضل حبيبي ال لنا بهوا

بحبك آه , و فارأك لا

ملكني هواك و لا أقدرحبيبي في يوم انساك


ده انتا حبيبي و منايا الي دوبني

وانت الي بعدو عن هوايا بيتعبني

x2


ان كان عليك بسوق دلالي و يخطر في بالي اعاند هواك

لاكن اوام بحن تاني وصالحك يا غالي و بطلب رضاك

x2

اخاصمك آه آه آه , اسيبك لا لا

و جوا الروح حتفضل حبيبي ال لنا بهوا

بحبك آه , و فارأك لا

ملكني هواك و لا أقدرحبيبي في يوم انساك


اخاصمك آه , اسيبك لا

و جوا الروح حتفضل حبيبي ال لنا بهوا

بحبك آه , و فارأك لا

ملكني هواك و لا أقدرحبيبي في يوم انساك


آه , اسيبك لا , آه آه

لا , اخاصمك آه لا
Notes sobre la traducció
Nancy Ajram - Akhasmak ah
http://www.youtube.com/watch?v=9UT9JOO9xN8&feature=player_embedded

Títol
sana küserim ama seni bırakmam ve her zaman ruhumun aşkı olacaksın
Traducció
Turc

Traduït per tomaki
Idioma destí: Turc

sana küserim ama seni bırakmam

ve her zaman ruhumun aşkı olacaksın

seni sevmek için evet ayrılmaya hayır

aşkın beni sardı ve asla seni unutamam

sen beni aşkınla erittin

ve senden ayrı kalmam öldürür beni

x2
nazlanmam aşkından kaçmak demek değil

bana küsersen gelirim yanına ve af dilerim senden


x2
sana küserim küserim ama seni bırakmam bırakmam

ve her zaman ruhumun aşkı olacaksın


seni sevmek için evet ayrılmaya hayır

aşkın beni sardı ve asla seni unutamam

sana küserim ama seni bırakmam

ve her zaman ruhumun aşkı olacaksın

seni sevmek için evet ayrılmaya hayır

aşkın beni sardı ve asla seni unutamam

evet seni bırakmam evet evet

hayır, ama sana küserim, hayır

Darrera validació o edició per handyy - 11 Setembre 2009 14:32





Darrer missatge

Autor
Missatge

7 Agost 2009 20:44

handyy
Nombre de missatges: 2118
Merhaba tomaki,

ayrımaya --> ayrılmaya
kaçamak --> kaçmak

ÅŸeklinde deÄŸiÅŸtirdim.