Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Japonès-Portuguès brasiler - anata wa kawaii desu

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: JaponèsAnglèsPortuguès brasiler

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
anata wa kawaii desu
Text
Enviat per natimansano
Idioma orígen: Japonès

anata wa kawaii desu

Títol
Você é bonito.
Traducció
Portuguès brasiler

Traduït per goncin
Idioma destí: Portuguès brasiler

Você é bonito.
Notes sobre la traducció
Ou bonita.
Darrera validació o edició per Angelus - 3 Octubre 2008 05:28





Darrer missatge

Autor
Missatge

1 Octubre 2008 09:10

IanMegill2
Nombre de missatges: 1671
This is Junk Japanese.

If it were
anata wa kawaii desu
it would mean
You are cute

1 Octubre 2008 12:01

goncin
Nombre de missatges: 3706
Thanks, Ian. That was just too easy to guess the meaning, except for the wrong topic marker...

1 Octubre 2008 18:15

lilian canale
Nombre de missatges: 14972
Shouldn't the source be corrected?

1 Octubre 2008 18:19

goncin
Nombre de missatges: 3706
I only wonder if it's a good idea to proceed with the correction in Romaji. Maybe Ian could help us with the hiragana, katakana and kanji thing.

1 Octubre 2008 18:20

goncin
Nombre de missatges: 3706
CC...

CC: lilian canale

1 Octubre 2008 18:29

lilian canale
Nombre de missatges: 14972
Cumequie?