Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - יפנית-פורטוגזית ברזילאית - anata wa kawaii desu

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: יפניתאנגליתפורטוגזית ברזילאית

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
anata wa kawaii desu
טקסט
נשלח על ידי natimansano
שפת המקור: יפנית

anata wa kawaii desu

שם
Você é bonito.
תרגום
פורטוגזית ברזילאית

תורגם על ידי goncin
שפת המטרה: פורטוגזית ברזילאית

Você é bonito.
הערות לגבי התרגום
Ou bonita.
אושר לאחרונה ע"י Angelus - 3 אוקטובר 2008 05:28





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

1 אוקטובר 2008 09:10

IanMegill2
מספר הודעות: 1671
This is Junk Japanese.

If it were
anata wa kawaii desu
it would mean
You are cute

1 אוקטובר 2008 12:01

goncin
מספר הודעות: 3706
Thanks, Ian. That was just too easy to guess the meaning, except for the wrong topic marker...

1 אוקטובר 2008 18:15

lilian canale
מספר הודעות: 14972
Shouldn't the source be corrected?

1 אוקטובר 2008 18:19

goncin
מספר הודעות: 3706
I only wonder if it's a good idea to proceed with the correction in Romaji. Maybe Ian could help us with the hiragana, katakana and kanji thing.

1 אוקטובר 2008 18:20

goncin
מספר הודעות: 3706
CC...

CC: lilian canale

1 אוקטובר 2008 18:29

lilian canale
מספר הודעות: 14972
Cumequie?