Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Turc-Anglès - TuÄŸbacik gunaydin, sen hep ihmal ediyosun...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: TurcFrancèsAnglès

Categoria Carta / E-mail - Amor / Amistat

Títol
TuÄŸbacik gunaydin, sen hep ihmal ediyosun...
Text
Enviat per buradanbiri
Idioma orígen: Turc

TuÄŸbacik gunaydin, sen hep ihmal ediyosun bilyosun. Prensesler nazli olurya! Cici prenses.
Notes sobre la traducció
sms pour draguer

Títol
Hello TuÄŸbacik
Traducció
Anglès

Traduït per hanternoz
Idioma destí: Anglès

Hello TuÄŸbacik, you forget all the time, you know. Princesses are shy, aren't they? Beautiful princess.
Notes sobre la traducció
From French to English.
"Bonjour Tuğbacik, tu oublies tout le temps tu sais. Les princesses sont réservées hein ! Jolie princesse."
Darrera validació o edició per lilian canale - 2 Octubre 2008 05:41