Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Turc-Alemany - nargile tarihi yeni bastan yazılıyor.

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: TurcAnglèsAlemany

Categoria Escriptura lliure - Nens i adolescents

Títol
nargile tarihi yeni bastan yazılıyor.
Text
Enviat per ismetTR
Idioma orígen: Turc

nargile tarihi yeni bastan yazılıyor.

Títol
die Geschichte der Wasserpfeife
Traducció
Alemany

Traduït per merdogan
Idioma destí: Alemany

Die Geschichte der Wasserpfeife wird von neuem geschrieben.
Darrera validació o edició per italo07 - 18 Octubre 2008 18:44





Darrer missatge

Autor
Missatge

13 Octubre 2008 00:59

jollyo
Nombre de missatges: 330
Die Geschichte der Huka (Wasserpfeife) wird ganz von neuem geschrieben.


13 Octubre 2008 19:55

Anna_Louise
Nombre de missatges: 23
It doesn't say Man writes the history of....

13 Octubre 2008 22:59

merdogan
Nombre de missatges: 3769
"Man" dosen't mean hier like "men-man" in English.

14 Octubre 2008 16:17

italo07
Nombre de missatges: 1474
Jollyo, du hast nur den Satzbau verändert.

CC: jollyo

15 Octubre 2008 01:11

jollyo
Nombre de missatges: 330
So kannst du es sehen.
Meiner Meinung nach ist der Satz: wird ... geschrieben statt man schreibt... auf eine bessere Ãœbersetzung.