Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - تركي-ألماني - nargile tarihi yeni bastan yazılıyor.

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: تركيانجليزيألماني

صنف كتابة حرّة - أطفال و مراهقون

عنوان
nargile tarihi yeni bastan yazılıyor.
نص
إقترحت من طرف ismetTR
لغة مصدر: تركي

nargile tarihi yeni bastan yazılıyor.

عنوان
die Geschichte der Wasserpfeife
ترجمة
ألماني

ترجمت من طرف merdogan
لغة الهدف: ألماني

Die Geschichte der Wasserpfeife wird von neuem geschrieben.
آخر تصديق أو تحرير من طرف italo07 - 18 تشرين الاول 2008 18:44





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

13 تشرين الاول 2008 00:59

jollyo
عدد الرسائل: 330
Die Geschichte der Huka (Wasserpfeife) wird ganz von neuem geschrieben.


13 تشرين الاول 2008 19:55

Anna_Louise
عدد الرسائل: 23
It doesn't say Man writes the history of....

13 تشرين الاول 2008 22:59

merdogan
عدد الرسائل: 3769
"Man" dosen't mean hier like "men-man" in English.

14 تشرين الاول 2008 16:17

italo07
عدد الرسائل: 1474
Jollyo, du hast nur den Satzbau verändert.

CC: jollyo

15 تشرين الاول 2008 01:11

jollyo
عدد الرسائل: 330
So kannst du es sehen.
Meiner Meinung nach ist der Satz: wird ... geschrieben statt man schreibt... auf eine bessere Ãœbersetzung.