Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Turc-Anglès - xxx@yyy.zz

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: TurcAnglès

Títol
xxx@yyy.zz
Text
Enviat per sara1975
Idioma orígen: Turc

LANET OLSUN ŞU İÇİMDEKİ İNSAN SEVGİSİNE
SENÄ°NLE VALLAH KONUÅžMAM BÄ°L
BÄ°LLAHÄ° KONUÅžMAM
VARYA SARA ŞU İÇİNDEKİ İNSAN SEVGİSİ OLMASA

Títol
damn
Traducció
Anglès

Traduït per handyy
Idioma destí: Anglès

GOD DAMN THAT PHILANTHROPY INSIDE ME! I SWEAR TO GOD THAT I WOULDN'T SPEAK WITH YOU! BE AWARE OF THAT! SARA, I SWEAR THAT I WOULDN'T DO SO BUT FOR THAT PHILANTHROPY INSIDE YOU.
Notes sobre la traducció
except philanthropy we can say "that love of humankind" as well.
Darrera validació o edició per lilian canale - 27 Juny 2008 00:55





Darrer missatge

Autor
Missatge

25 Juny 2008 02:29

lilian canale
Nombre de missatges: 14972
Hi Handyy,

I'm sorry, I know it's too boring, but we have to abide by the rules.
This text has to be written in caps.

25 Juny 2008 02:51

handyy
Nombre de missatges: 2118
Ohh my! I guess I am sleepy

thanks for the notification Lilian..