Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Serbi-Suec - Zovem se Roxy. Imam 15 godina! Volim da pricham...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: SerbiSuecNeerlandèsEstonià

Categoria Escriptura lliure - Vida quotidiana

Títol
Zovem se Roxy. Imam 15 godina! Volim da pricham...
Text
Enviat per di_erika
Idioma orígen: Serbi

Zovem se Roxy. Imam 15 godina! Volim da pricham strane jezike!Pricham srpski,engleski,nemacki,spanski i estonski! Kako se ti zoves? Koliko imas godina? Odakle si? Puno pozdrava od Roxy!
Dovidjenja!

Títol
Jag heter....
Traducció
Suec

Traduït per di_erika
Idioma destí: Suec

Jag heter roxy. Jag är 15 år. Jag tycker om att prata olika språk! Jag kan prata serbiska, engelska, tyska, spanska och estländska.
Vad heter du? Hur gammal är du? Var kommer du ifrån? Vänliga hälsningar från roxy! Hej då!
Notes sobre la traducció
kan ha stavat lite fel....min bosniska e lite rostig!!!!
Darrera validació o edició per pias - 26 Març 2008 21:00





Darrer missatge

Autor
Missatge

24 Març 2008 14:33

arcobaleno
Nombre de missatges: 226
In English: "My name is Roxi.I am 15 years old.I would like to learn forign languages! I learn Serbian,English,German,Spanish and Estonian! What is your name?How old are you? Best Regards from Roxi. Good - bye"

24 Març 2008 19:36

pias
Nombre de missatges: 8113
Thanks a lot arcobaleno for your "bridge"!

Hej di_erika,
ser att du missat att översätta "Imam 15 godina!",
jag korrigerar det samt några småfel. (Liten bokstav istället för stor) Sedan så får det bli en omröstning!

Före redigering:
jag heter roxy. jag tycker om att prata olika språk! jag kan prata serbiska, engelska, tyska, spanska och estlendska. Vad heter du? hur gammal är du? var kommer du ifrån? vänliga hälsningar från roxy! hej då!

25 Març 2008 09:26

di_erika
Nombre de missatges: 2
Ja det stämmer det ser jag nu, tack!

26 Març 2008 18:26

pias
Nombre de missatges: 8113
Hi Roller-Coaster,
could you please confirm if arcobaleno's bridge ABOVE is right,(I think it is) but since you are the expert here...I better ask you to.


CC: Roller-Coaster

26 Març 2008 20:50

Roller-Coaster
Nombre de missatges: 930
It's fine more or less. Few changes:

"...I like to speak foreign languages. I know Serbian, German, English, Spanish... How old are you? WHERE ARE YOU FROM?"


26 Març 2008 20:57

pias
Nombre de missatges: 8113
Thanks for your fast answer Roller-C..

26 Març 2008 20:59

Roller-Coaster
Nombre de missatges: 930
I wasn't that fast, but fast enough


26 Març 2008 21:04

pias
Nombre de missatges: 8113

26 Març 2008 21:04

Roller-Coaster
Nombre de missatges: 930
Then my Cucumis clock is a bit... WRONG

Anyway, I feel proud

26 Març 2008 21:09

pias
Nombre de missatges: 8113
No... your clock is just fine! I guess my eyes (or brain) wasn't "with me".

I changed the message above..to a smiley, because I thought that you not had read it yet.

26 Març 2008 23:35

arcobaleno
Nombre de missatges: 226
Oh, A BIG SORRY for missing "WHERE ARE YOU FROM?"..It is oversight..
Thank you Roller-Coaster, for "Pricham" = know..
I think it was: " I like to know foreign languages ", or not?
Because of it I understand it like "..to learn.."
Serbian is close to Bulgarian, but..it seems there is a little bit lights and shades of expression..