Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Neerlandès-Anglès - hOihOi.. hOe is het met je? Ik heb gehoord dat je...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: NeerlandèsAnglèsPortuguès brasiler

Títol
hOihOi.. hOe is het met je? Ik heb gehoord dat je...
Text
Enviat per RenataG
Idioma orígen: Neerlandès

hOihOi.. hOe is het met je? Ik heb gehoord dat je een leuke vakanti gehad hebt in BRASIL!! Nou ik denk laat ik hem even een krabbeletje stUren

Títol
Hellohello.. How are you?
Traducció
Anglès

Traduït per Urunghai
Idioma destí: Anglès

Hellohello.. How are you? I've heard you've had a nice vacation in BRAZIL!! So I thought, why don't I send him a scrawl?
Darrera validació o edició per dramati - 10 Març 2008 02:13





Darrer missatge

Autor
Missatge

9 Març 2008 21:32

covitje
Nombre de missatges: 1
er staan teveel schrijffouten in en krabbeletje zou beter 'kort berichtje' worden.

10 Març 2008 20:05

Urunghai
Nombre de missatges: 464
Bedankt Covitje, maar de bedoeling is dat je mijn Engelse vertaling beoordeelt,
en niet het Nederlandse origineel waar ik niets mee te maken heb!