Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Nederlanda-Angla - hOihOi.. hOe is het met je? Ik heb gehoord dat je...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: NederlandaAnglaBrazil-portugala

Titolo
hOihOi.. hOe is het met je? Ik heb gehoord dat je...
Teksto
Submetigx per RenataG
Font-lingvo: Nederlanda

hOihOi.. hOe is het met je? Ik heb gehoord dat je een leuke vakanti gehad hebt in BRASIL!! Nou ik denk laat ik hem even een krabbeletje stUren

Titolo
Hellohello.. How are you?
Traduko
Angla

Tradukita per Urunghai
Cel-lingvo: Angla

Hellohello.. How are you? I've heard you've had a nice vacation in BRAZIL!! So I thought, why don't I send him a scrawl?
Laste validigita aŭ redaktita de dramati - 10 Marto 2008 02:13





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

9 Marto 2008 21:32

covitje
Nombro da afiŝoj: 1
er staan teveel schrijffouten in en krabbeletje zou beter 'kort berichtje' worden.

10 Marto 2008 20:05

Urunghai
Nombro da afiŝoj: 464
Bedankt Covitje, maar de bedoeling is dat je mijn Engelse vertaling beoordeelt,
en niet het Nederlandse origineel waar ik niets mee te maken heb!