Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ολλανδικά-Αγγλικά - hOihOi.. hOe is het met je? Ik heb gehoord dat je...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΟλλανδικάΑγγλικάΠορτογαλικά Βραζιλίας

τίτλος
hOihOi.. hOe is het met je? Ik heb gehoord dat je...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από RenataG
Γλώσσα πηγής: Ολλανδικά

hOihOi.. hOe is het met je? Ik heb gehoord dat je een leuke vakanti gehad hebt in BRASIL!! Nou ik denk laat ik hem even een krabbeletje stUren

τίτλος
Hellohello.. How are you?
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από Urunghai
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

Hellohello.. How are you? I've heard you've had a nice vacation in BRAZIL!! So I thought, why don't I send him a scrawl?
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από dramati - 10 Μάρτιος 2008 02:13





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

9 Μάρτιος 2008 21:32

covitje
Αριθμός μηνυμάτων: 1
er staan teveel schrijffouten in en krabbeletje zou beter 'kort berichtje' worden.

10 Μάρτιος 2008 20:05

Urunghai
Αριθμός μηνυμάτων: 464
Bedankt Covitje, maar de bedoeling is dat je mijn Engelse vertaling beoordeelt,
en niet het Nederlandse origineel waar ik niets mee te maken heb!