Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Turc-Anglès - 14 yaÅŸ kompleksı sanırım,bu arada norveççem cok...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: TurcAnglèsNoruec

Títol
14 yaş kompleksı sanırım,bu arada norveççem cok...
Text
Enviat per kriljei
Idioma orígen: Turc

14 yaş kompleksı sanırım.bir de tavsıyem;hiçbir zaman kendını sıradan olarak tanımlama

Títol
I think it is a depression of being fourteen years old
Traducció
Anglès

Traduït per sirinler
Idioma destí: Anglès

I think it is a depression of being fourteen years old.I have an advice, too.Don't desribe yourself as an ordinary person at any time.
Notes sobre la traducció
:))
Darrera validació o edició per kafetzou - 12 Gener 2008 06:33