Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Estonià-Anglès - Toredat

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: EstoniàAnglèsPortuguès brasilerFrancèsItaliàNeerlandès

Categoria Xat

Títol
Toredat
Text
Enviat per KETTI CARDOZO
Idioma orígen: Estonià

Toredat aastavahetust teile, olgu järgmine aasta ikka eelmistest parem ja olge siis ikka tublid
Notes sobre la traducció
Não tenho como ajudar pois desconheço completamente o idioma.
Poderia ser ingles EUA.

Títol
Happy New year's Eve!
Traducció
Anglès

Traduït per tristangun
Idioma destí: Anglès

Happy New Year's Eve, I hope next year will be better than the last one.
Take care!
Darrera validació o edició per lilian canale - 1 Gener 2009 17:34





Darrer missatge

Autor
Missatge

10 Gener 2012 21:03

alexfatt
Nombre de missatges: 1538
Hi Lilian,

I'm having a weird doubt
Does "the last one" refer to the year which was still on when this wish was spoken (I presume) or does it refer to the previous year?

Thanks in advance

CC: lilian canale

10 Gener 2012 23:48

lilian canale
Nombre de missatges: 14972
Your doubt makes sense. Actually the sentence is not accurate. The sentence is being said on the New Year's Eve. I think it should be either:

"I hope next year will be better than this (ending) one."

or

"I hope this (starting) year will be better than the last one"


10 Gener 2012 23:59

alexfatt
Nombre de missatges: 1538