Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Estisk-Engelsk - Toredat

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: EstiskEngelskBrasilsk portugisiskFranskItalienskNederlansk

Kategori Chat

Tittel
Toredat
Tekst
Skrevet av KETTI CARDOZO
Kildespråk: Estisk

Toredat aastavahetust teile, olgu järgmine aasta ikka eelmistest parem ja olge siis ikka tublid
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Não tenho como ajudar pois desconheço completamente o idioma.
Poderia ser ingles EUA.

Tittel
Happy New year's Eve!
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av tristangun
Språket det skal oversettes til: Engelsk

Happy New Year's Eve, I hope next year will be better than the last one.
Take care!
Senest vurdert og redigert av lilian canale - 1 Januar 2009 17:34





Siste Innlegg

Av
Innlegg

10 Januar 2012 21:03

alexfatt
Antall Innlegg: 1538
Hi Lilian,

I'm having a weird doubt
Does "the last one" refer to the year which was still on when this wish was spoken (I presume) or does it refer to the previous year?

Thanks in advance

CC: lilian canale

10 Januar 2012 23:48

lilian canale
Antall Innlegg: 14972
Your doubt makes sense. Actually the sentence is not accurate. The sentence is being said on the New Year's Eve. I think it should be either:

"I hope next year will be better than this (ending) one."

or

"I hope this (starting) year will be better than the last one"


10 Januar 2012 23:59

alexfatt
Antall Innlegg: 1538