Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



10Traducció - Turc-Anglès - lütfen beni anla.tanrıya şükrediyorum bu gece...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: TurcAnglès

Categoria Expressió

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
lütfen beni anla.tanrıya şükrediyorum bu gece...
Text
Enviat per ozkan385
Idioma orígen: Turc

lütfen beni anla.tanrıya şükrediyorum bu gece seni bana yaklaştırdığı için çünkü ben imkansız bir aşkla bağlıyım sana mavi gözlü devim .gözlerine bir kez bakabilmek hayal benim için .lütfen küçük bir ışık ver bana bu karanlıkta kaybolmak istemiyorum.seni çok ama çok seviyorum,
.
Notes sobre la traducció
u.s ingilizcesi olsun

Títol
Please, understand me
Traducció
Anglès

Traduït per sirinler
Idioma destí: Anglès

Please, understand me.I thank God because he has made you closer to me tonight.Because, I am devoted to you with an impossible love, my giant with blue eyes.Looking at your blue eyes once is only a dream. Please give me the smallest light and I don't want to be lost in the dark.I love you very much..
Notes sobre la traducció
love love love..:))
Darrera validació o edició per dramati - 30 Desembre 2007 20:04