Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



10Tłumaczenie - Turecki-Angielski - lütfen beni anla.tanrıya şükrediyorum bu gece...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: TureckiAngielski

Kategoria Wyrażenie

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
lütfen beni anla.tanrıya şükrediyorum bu gece...
Tekst
Wprowadzone przez ozkan385
Język źródłowy: Turecki

lütfen beni anla.tanrıya şükrediyorum bu gece seni bana yaklaştırdığı için çünkü ben imkansız bir aşkla bağlıyım sana mavi gözlü devim .gözlerine bir kez bakabilmek hayal benim için .lütfen küçük bir ışık ver bana bu karanlıkta kaybolmak istemiyorum.seni çok ama çok seviyorum,
.
Uwagi na temat tłumaczenia
u.s ingilizcesi olsun

Tytuł
Please, understand me
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez sirinler
Język docelowy: Angielski

Please, understand me.I thank God because he has made you closer to me tonight.Because, I am devoted to you with an impossible love, my giant with blue eyes.Looking at your blue eyes once is only a dream. Please give me the smallest light and I don't want to be lost in the dark.I love you very much..
Uwagi na temat tłumaczenia
love love love..:))
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez dramati - 30 Grudzień 2007 20:04