Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traduccions favorites

Buscar
Idioma orígen
Idioma destí

Resultats 21 - 40 d'aproximadament 54
<< Anterior1 2 3 Següent >>
187
46Idioma orígen46
Àrab ميلاد العمر
.في أحلى يوم بالشهر

.حبيت أسبق البشر

.وأهني اللي أحلى من القمر

.وأغلى من النظر

.وأبارك لها بيوم ميلاد العمر

.وأطلب من ربي يحفظها طول الدهر

.وأقولها كل عام وانتي بخير وعقبال بليون عمر

Traduccions finalitzades
Francès Anniversaire
Anglès Birthday
Finès Syntymäpäivä (elämän synty)
166
40Idioma orígen40
Llatí In Noctem
Ferte in noctem animam meam
Illustrent stellae viam meam
Aspectu illo glorior
Dum capit nox diem

Cantate vitae canticum
Sine dolore actae
Dicite eis quos amabam
Me numquam obliturum

Traduccions finalitzades
Portuguès brasiler Na noite
45
16Idioma orígen16
Anglès curiosity killed the cat, ...
curiosity killed the cat, satisfaction brought it back
Edited:
cruosity = curiosity

Traduccions finalitzades
Turc kediyi merak öldürürür...
40
38Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"38
Turc Ben herÅŸeymile seninim.Seninde herÅŸeyinle benim.
Ben herÅŸeyimle seninim. Sen de herÅŸeyinle benim.

Traduccions finalitzades
Àrab أنا بكلي لك Ùˆ أنت بكلك لي
246
26Idioma orígen26
Francès Mon amour, mon coeur Je veux que tu sache a...
Mon amour, mon coeur

Je veux que tu sache a quel point je t'aime et combien je tiens a toi. Tu me comble de bonheur et me rend folle de joie. Tu a redonner un sens a ma vie. J'aimerais pouvoir te dire que je voudrais passer le reste de ma vie a tes coter mais je laisse faire les choses.
Je t'aime mon bébé. Ta cherie

Traduccions finalitzades
Italià Mio amore, mio cuore Vorrei farti sapere quanto...
53
16Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"16
Castellà ¡Qué divertido me la pasé con ...
¡Qué divertido me la pasé con vosotras!!!... y con los griegos ;D
Words which were out of frame have been removed in order to accept the request. Diacritics edited <Lilian>

Traduccions finalitzades
Anglès How great time I spent with ...
Grec Τι ωραία που πέρασα μαζί σας!!...και με τους Έλληνες!
111
36Idioma orígen36
Búlgar Да беше сълза
Да беше сълза в очите ми, не бих заплакала, за да не те загубя. Ако можех със сълзи да те върна - бих плакала цял живот, за да те имам.

Traduccions finalitzades
Italià Se tu fossi lacrima.
Castellà Si fueras una lágrima de mis ojos...
Anglès If you were a tear in my eyes,I ...
Turc Gözlerimde
Albanès Po të ishe lot
102
16Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"16
Neerlandès Ik geef om je
Ik geef om je.
ik heb je lief.
iedereen sterft maar niet iedereen leeft,
dus kom je angsten onder ogen en maak je dromen waar.

Traduccions finalitzades
Anglès I care about you
Romanès Å¢in la tine
Xinès simplificat 我关心你
Àrab انا اهتم لامرك.
Grec Νοιάζομαι για σένα
120
27Idioma orígen27
Albanès e dashura ime, çdo dite ge kalon une po...
e dashura ime, çdo dite ge kalon une po dashurohem me shume, mezi po pres ge dal nga ke tue ge te bey dashuri mety, te dua rrushi, dhe sa me shpeyt

Traduccions finalitzades
Italià amore mio, ogni giorno che passa
Anglès my love, every day that passes
Serbi Moja ljubavi, svakim danom...
325
48Idioma orígen48
Romanès poezie de iubire
ÃŽÅ¢I SPUN...

ÃŽÅ£i spun...
Dacă
M-ai săruta pe obraz,
M-aş spăla,
Cu băgare de seamă
De teamă
Să nu tulbur
Limpezimea sărutului tău...

ÃŽÅ£i spun...
Dacă
M-ai mîngîia pe creştet,
M-aş pieptăna
Cu băgare de seamă
De teamă
Să nu-ntin
Mireasma atingerii tale...

ÃŽÅ£i spun...
Dacă
Mi-ai şopti că mă iubeşti,
AÅŸ respira
Cu băgare de seamă
De teamă
Să nu risipesc
Vraja ÅŸoaptelor tale...
doresc sa traduceti acest poem in asa fel incit mesajul sa ramina nealterat chiar daca forma sufera unele mici modificari.multumesc

Traduccions finalitzades
Anglès Love poem
Rus Поэма о любви
406
90Idioma orígen90
Portuguès brasiler BEIJO...Anjo, não confunda esse ...
BEIJO...

Anjo, não confunda esse amor
Com o amor de expostos opostos
Eu te amo sim, e muito, mas eu te amo
Como amo a minha vida, como amo o meu divã
Como amo a Dúvida e o Silêncio
Eu te amo como amo as músicas
Que não foram feitas para mim
Mas que são minhas por sentir
Eu te amo como amo a Lua e o beijo
Eu te amo como Abel a Caim
Como Deus aos filhos
Como Lúcifer a Deus
Como a porta ama os lados
Porque não conhece a escolha
Eu te amo de graça, de língua
Em qualquer língua
Te amo
...
"Eu te amo de graça": gratuitamente
"de língua": beijo
"em quaquer língua": em qualquer idioma
A ambigüidade dessas e de algumas palavras no texto são essências, elas não podem ser claras ou diretas, a dúvida deve permanecer.

Traduccions finalitzades
Castellà BESO...Angel, no confundas ese ...
Italià Bacio...Angelo, non confondere ...
Anglès Kiss...Angel, don't confound that ...
Francès Bisou..Mon ange, il ne faut pas ...
Alemany Kuss...Engel, verwechsele nicht ...
170
13Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"13
Anglès I miss the girl I loved so much. She meant...
I miss the girl I loved so much. She meant everything in the world to me and she still does. I have not been the same without her and I miss her like crazy. I just wish she and I can get back together.
Can I please have somebody help me translate this into Italian.
I want to show someone how I feel

Traduccions finalitzades
Italià .
136
13Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"13
Francès J’espère que nous resterons très bons amis très...
J’espère que nous resterons très bons amis très longtemps et en bonne santé.
Je suis absolument certain que tu es une femme intelligente, avec un très bon esprit, et j’adore ça !

Traduccions finalitzades
Anglès Let's remain friends
Tailandès เป็นเพื่อนกันต่อไป
546
13Idioma orígen13
Italià Grazie. Grazie per tutta la pazienza...
Grazie. Grazie per tutta la pazienza che hai con me.
Grazie per ogni volta che hai saputo ascoltarmi e capirmi.
Grazie perchè mi sorprendi ogni giorno.
Grazie perchè mi ami incondizionatamente.
Grazie perchè mi prepari sempre la cena.
Grazie perchè la notte aspetti che mi addormento io prima di farlo tu.
Grazie perchè ogni volta che sono triste mi fai tornare il sorriso.
Grazie per la tua cortesia, per la tua disponibilità, per la tua sincerità e per la tua correttezza.
Grazie per essere nato e per aver ridato vita alla mia vita.
Grazie amore mio per ogni secondo di ogni minuto di ogni ora di ogni giorno di questi 3 anni.
Ti amo Shade...ti amo da morire angelo mio.
Shade è un nome egiziano, quindi se potete trascriverlo in arabo ve ne sarei grata.
La pronuncia è Shadì.

Traduccions finalitzades
Anglès Thank you. Thank you for all the patience...
Àrab شكراً. شكراً على كلّ صبرك عليّ
1590
12Idioma orígen12
Anglès Inviting a friend to supper
Tonight, grave sir, both my poor house, and I
Doe equally desire your company;
Not that we think us worthy such a guest,
But that your worth will dignify our feast,
With those that come, whose grace may make that seem
Something, which else could hope for no esteem.
It is the fair acceptance, Sir, creates
The entertainment perfect : not the cates.
Yet shall you have, to rectify your palate,
An olive, capers, or some better salad
Ushering the mutton; with a short-legged hen,
If we can get her, full of eggs, and then,
Lemons, and wine for sauce; to these, a cony
Is not to be despaired of, for our money;
And, though fowl, now, be scarce, yet there are clerks,
The sky not falling, think we may have larks.
I'll tell you of more, and lie, so you will come:
Of partridge, pheasant, wood-cock, of which some
May yet be there; and godwit, if we can;
Knat, rail, and ruff too. Howsoe'er, my man
Shall read a piece of Virgil, Tacitus,
Livy, or of some better book to us,
Of which we'll speak our minds, amidst our meat;
And I'll profess no verses to repeat :
To this, if ought appear, which I not know of,
That will the pastry, not my paper, show of.
Digestive cheese, and fruit there sure will be;
But that, which most doth take my Muse, and me,
Is a pure cup of rich Canary wine,
Which is the Mermaid's, now, but shall be mine;
Of which had Horace, or Anacreon tasted,
Their lives, as doe their lines, till now had lasted.
Tobacco, nectar, or the Thespian spring,
Are all but Luther's beer, to this I sing.
Of this we will sup free, but moderately,
And we will have no Pooley, or Parrot by,
Nor shall our cups make any guilty men;
But, at our parting, we will be, as when
We innocently met. No simple word
That shall be uttered at our mirthful board
Shall make us sad next morning or affright
The liberty, that we'll enjoy tonight.
Ben Jonsons' poetry

Traduccions finalitzades
Italià Invitando un amico a cena.
239
38Idioma orígen38
Portuguès Oi amiga, tudo bem? Espero que sim. Quando...
Oi amiga, tudo bem? Espero que sim.

Quando você vem aqui para começarmos o trabalho pendente lá dos shows.

Minha mãe está esperando sua visita. E que você lembre-se de trazer um livro para ela.

Tenha uma boa noite de sono, e bons sonhos.

Beijos da amiga Valls ♥☺♥☻♥☺♥

Fique na páz.

Traduccions finalitzades
Alemany Hallo Freundin, geht's dir gut? Ich hoffe doch.
Francès Salut mon amie, tout va bien ? J'espère que oui. Si...
182
108Idioma orígen108
Italià Dici che il fiume trova la via al mare che come...
Dici che il fiume trova la via al mare
che come il fiume giungerai a me
Oltre i confini e le terre assetate
L'amore giungerà, l'amore
E non so piu pregare
E nell' amore non so più sperare
E quell'amore non so più aspettare

Traduccions finalitzades
Castellà Dices que el río se encamina al mar.
Turc Diyorsun ki nehir denize giden yolu bulur.....
Serbi Kažeš da reka pronalazi put do mora..
355
46Idioma orígen46
Italià Estate, sei calda come i baci che ho perduto Sei...
Estate, sei calda come i baci che ho perduto
Sei piena di un amore che ho passato
E il cuore mio vorrebbe cancelare
Estate, il sole che ogni giorno ci scaldava
Che splendidi tramonti dipingeva
Adesso brucia solo con furor
E tornerá un altro inverno
Cadranno mille petali di rose
E forse un po di pace tornerá
La estate, che ha dato il suo profumo ad ogni fiore
La estate che ha creati il nostro amore
Per farmi poi morire de dolore.

Traduccions finalitzades
Castellà Verano, eres caliente como los besos que he perdido
412
13Idioma orígen13
Anglès Into dust
Still falling
Breathless and on again
Inside today
Beside me today
Around broken in two
'Till you eyes shed
Into dust
Like two strangers
Turning into dust
'Till my hand shook with the way I fear

I could possibly be fading
Or have something more to gain
I could feel myself growing colder
I could feel myself under your fate
Under your fate

It was you breathless and tall
I could feel my eyes turning into dust
And two strangers turning into dust
Turning into dust

Traduccions finalitzades
Italià Nella polvere
<< Anterior1 2 3 Següent >>