Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Português brasileiro-Inglês - Não me odeiem por isso, mas nesse post gostaria...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : Português brasileiroInglês

Categoria Web-site / Blog / Fórum - Recreação / Viagem

Título
Não me odeiem por isso, mas nesse post gostaria...
Texto
Enviado por lucianafr
Idioma de origem: Português brasileiro

Não me odeiem por isso, mas nesse post gostaria de compartilhar alguns falsos mitos sobre o famoso bairro de Trastevere e contar uma experiência pessoal.
Ok, concordo que em uma primeira viagem à Roma um passeio por lá é obrigatório, mas vamos combinar uma coisa, muita das afirmações sobre essa zona da capital são verdadeiros clichês.

Título
Don't hate me for this, but in this post I'd like to...
Tradução
Inglês

Traduzido por agako
Idioma alvo: Inglês

Don't hate me for this, but in this post I'd like to share some false myths about the famous Trastevere district and give you my personal experience.
Ok, I agree that on a first trip to Rome a walk there is a must, but let's face it, many statements about this area of the capital city are nothing, but cliches.
Último validado ou editado por lilian canale - 31 Agosto 2013 20:43