Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Turco-Búlgaro - Bu dumanlar içime iÅŸler,o anılar yüreÄŸi...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: TurcoBúlgaro

Categoria Canção

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Bu dumanlar içime işler,o anılar yüreği...
Texto
Enviado por didity
Língua de origem: Turco

Bu dumanlar içime işler,o anılar yüreği dişler,gözlerim kör dostta nanakör,Savaşa gittik Doldou şarjör!

Título
Този дим ме погубва...
Tradução
Búlgaro

Traduzido por FIGEN KIRCI
Língua alvo: Búlgaro

Този дим ме погубва, онези спомени раняват сърцето ми, очите ми са слепи за неблагодарният приятел. Отидохме на война с пълно оръжие!

Notas sobre a tradução
текстът съдържа грешки, ето го правилният вариант:
'Bu dumanlar içime işler,
o anılar yüreği dişler,
gözlerim kör, dost da nankör.
Savaşa gittik. Doldu şarjör!'

Буквалният превод на Български се получава малко безсмислен, затова се опитах да отразя само смисъла. А, ето тук съм написала и буквалният превод:
'Този дим ме пробива, онези спомени хапят сърцето, очите ми слепи, а приятелят неблагодарник, отидохме на война, напълни се пълнителя на оръжието.'

Última validação ou edição por ViaLuminosa - 29 Março 2009 13:41